Prevod od "qualcosa in" do Srpski


Kako koristiti "qualcosa in" u rečenicama:

Penso di avere qualcosa in me che non va.
Mislim da nešto nije u redu sa mnom.
E ora mi prendero' qualcosa in cambio...
I ja æu da uzmem nešto zauzvrat.
Sapevo che avevamo qualcosa in comune.
Znao sam da imamo nesto zajednicko.
So che qualcosa in me non ha funzionato bene ma ora posso assicurarti con assoluta certezza che tutto andrà di nuovo bene.
Znam da nije sve bilo u redu sa mnom u zadnje vrijeme ali te mogu uvjeriti veoma povjerljivo da æe sada sve opet biti u najboljem redu.
E poi... c'è qualcosa in quel ragazzo.
Уз то има нешто у вези овог дечака.
Ma tu devi capire, giovane hobbit... che ci vuole molto tempo... per dire qualcosa in vecchio entese... e noi non diciamo mai niente... se non vale la pena di prendere... molto tempo per dirla.
Ali moraš shvatiti, mladi hobitu, da treba vremena izreći bilo što na staroentskom. A mi ništa ne govorimo ako nije vrijedno da se dugo izgovara.
Deludimi e scoprirai che io e le macchine abbiamo qualcosa in comune.
Uèini to i otkrit æeš da smo Strojevi i ja isti.
Hai mai fatto qualcosa in proposito?
Dali si kad napravio šta zaradi toga?
Billy: forse a te avrebbe fatto bene mettere qualcosa in discussione, no?
Ne bi ti škodilo da to ponekad i sam uèiniš. Jesam li ja budala?
Pensavo che avessimo qualcosa in comune.
Mislila sam da imamo nešto zajednièko.
Credo che abbiamo qualcosa in comune.
Mislim da imamo nekoliko zajednièkih osobina.
Posso aver nascosto qualcosa in passato, ora non piu'.
Losa vest je da je tvoja devojka Catherine, lažljiva, manipulatorska kurva koja spava sa svojim posinkom.
E' rimasto qualcosa in te della persona che conoscevo?
Postoji li neki deo osobe koju sam znao ranije? Možda ne.
Forse, se fossi stato un giocatore di baseball o un manager in giacca e cravatta... (ride) avrei avuto qualcosa in più.
Можда да сам славни играч бејзбола или неко ко ради у униформи, имао бих да ти оставим нешто више.
Noi due abbiamo qualcosa in comune.
Ti i ja imamo nešto zajednièko.
Forse cerca solo qualcosa in cui affondare i denti.
Да вероватно тражи некога у кога би зарио зубе.
Mi hai detto di scrivere qualcosa di buono, qualcosa in cui credo.
Rekao si da napišem nešto dobro. Nešto u šta verujem.
"Quella che inizialmente era un'attrazione, divenne presto qualcosa in più, quando i primi registi scoprirono che potevano utilizzare questo nuovo mezzo per raccontare delle storie."
"Ono što je poèelo kao novotarija, ubrzo je preraslo u nešto više, kada su prvi tvorci filmova otkrili da im ovaj novi medij omoguæava da prièaju prièe".
Se fossi stata un poltergeist, Gli avrei tirato qualcosa in testa.
Da mogu, zviznula bih ga neèim po glavi.
Allora immagino che abbiamo ancora qualcosa in comune.
Онда нам је то још једна заједничка ствар.
Sembra che voi due abbiate qualcosa in comune.
Izgleda da vas dvojica imate nešto zajednièko.
Ma ti lascero' qualcosa in cambio, come promemoria.
I ostavljam ti ovde nešto zauzvrat. Kao podsetnik.
Se le torna qualcosa in mente, qualsiasi cosa...
Ako se nečega setite, bilo čega...
Non è colpa mia se ho qualcosa in più da offrirle.
Nisam ja kriv što je tražila nekoga tko joj može ponuditi više.
Non cerchi di disegnare qualcosa in particolare?
Zar ne pokušavate da skica nešto konkretno?
Ma ti occorreva qualcosa in più di un uomo.
Ali tebi treba nešto više od čoveka.
Non so cosa sia, ma c'è qualcosa in te.
Ne znam šta je, ali ima nešto u tebi...
Se succede qualcosa in quella stanza, potrai dire di non aver visto niente.
Ako se nešto desi u toj sobi... lakše je reæi da ništa nisi video.
Forstman non sventola soldi in giro senza avere qualcosa in cambio.
Forstman se ne razbacuje novcem okolo a da ne dobije nešto za uzvrat.
Non vogliono che mi accorga di qualcosa in quei documenti, quelli che gli hacker sono riusciti a rubarvi.
Zato što ne žele da da vidim nešto u dokumentima koje su hakeri ukrali od tebe.
Devi sempre avere qualcosa in bocca o sei una fan di Stallone?
Oralna fiksacija ili si Staloneova obožavateljka?
E questo ha scatenato qualcosa in me.
И то је покренуло нешто у мени...
Non ho idea del perché lo fosse ma ho imparato qualcosa in proposito.
Ne znam zašto su to radili, ali sam naučio nešto o tome.
E penso che qualsiasi saggia vita possa accettare che esista qualcosa in cui non si abbia successo.
Smatram da će svako razborito biće, da tako kažem, prihvatiti da postoji i element u kojem neće uspeti.
7.6187789440155s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?